Экономика стран

К сожалению, большинство людей, которые будут ими затронуты почти весь мир, не будут иметь никакого влияния на результат. Вести Экономика Дайджест иностранной прессы за 14 августа.
Вести Экономика Греции снова придется списывать долги Греция не сможет самостоятельно расплатиться по долгам, и понадобится новая реструктуризация долгов, чтобы спасти страну от банкротства.

Руководство Hreflang для международного SEO

  1. Что произойдет, если я отмечу свое содержимое разметкой, содержащей атрибут hreflang?
  2. Инструменты: Валидатор разметки Link-Attribut и генератор hreflang
  3. hreflang Markup-Check
  4. hreflang Markup-Generator
  5. Сигналы геолокации от Google
  6. нДВУ
  7. Настройки консоли поиска (ранее Инструменты для веб-мастеров)
  8. Расположение сервера
  9. hreflang ссылка-атрибут разметки
  10. Язык контента
  11. обратных
  12. Вопрос к Google: я должен использовать индивидуальный IP-адрес для каждого сайта, предназначенного...
  13. Когда я должен использовать разметку hreflang?
  14. Когда содержание веб-сайта (почти) идентично
  15. Когда был переведен только шаблон сайта
  16. Когда сайт полностью переведен
  17. Когда есть домашняя страница для всех посетителей, кроме тех, кто говорит на определенном языке и /...
  18. Как правильно настроить разметку hreflang?
  19. Пример:
  20. Так ли важно использование заглавных букв для кодов ISO?
  21. Как устанавливается ссылка rel = "alternate" hreflang = "x"?
  22. Объяснение:
  23. Пример:
  24. Так ли важно использование заглавных букв для кодов ISO?
  25. Как сделать разметку hreflang моего сайта эффективной?
  26. Возможность реализации разметки hreflang
  27. 1. Разметка hreflang в виде HTML-ссылки в заголовке сайта
  28. 2. Разметка hreflang в карте сайта XML
  29. 3. Разметка hreflang, реализованная в заголовке HTTP
  30. Как мне объединить ccTLD, субдомены или каталоги?
  31. Использование элемента HTML-ссылки в заголовке HTML-документа в качестве структуры сайта
  32. Что может случиться с международным веб-сайтом, если географическое местоположение отсутствует или...
  33. Что такое атрибут ссылки h-default hreflang?
  34. При использовании x-default атрибута ссылки hreflang?
  35. пример
  36. Как установить страницу по умолчанию с атрибутом ссылки x-default hreflang?
  37. пример
  38. Вопрос к Google: расширить свой сайт с большим количеством языков

В этом руководстве мы покажем вам, как правильно настроить многоязычные веб-сайты в соответствии с перспективой Google. Избегайте дублирования контента и узнайте, как использовать атрибут ссылки hreflang.

Используя атрибут rel = "alternate" hreflang = "x" (также называемый разметкой hreflang), вы можете убедиться, что Google правильно понимает географическую ориентацию вашего веб-сайта и показывает пользователю соответствующий региональный язык и URL-адрес для содержимого. ,

Возьмем, к примеру, интернет-магазин: если последний решит расширить свое предложение на большее количество стран, регионов и / или языков, ему придется решать большое количество вопросов, связанных с тем, как можно найти контент. Что-то, что соревнование не будет беспокоиться о.

Дублированный контент является одной из наиболее распространенных проблем в этих случаях, так как часто содержание различных страниц почти идентично и может даже не отличаться с лингвистической точки зрения. Чтобы решить эту проблему, следует использовать разметку, поддерживаемую Google, т.е. атрибут ссылки rel = "alternate" hreflang = "x".

Что произойдет, если я отмечу свое содержимое разметкой, содержащей атрибут hreflang?

Благодаря этому вы просто дадите Google знать, что содержимое страницы также доступно на других языках и что URL [Y] предназначен для пользователей языка (и региона) [X]. Google будет использовать эту информацию для отображения соответствующего URL [Y] языковым пользователям [X] в результатах поиска.

По сути, вы сообщаете Google, что существует связь между определенным контентом (URL) на вашем веб-сайте и что каждый URL имеет отношение к конкретной целевой аудитории (язык / регион). Таким образом, Google сможет легче понимать архитектуру международных сайтов.

Многие веб-сайты предназначены для пользователей по всему миру с переведенным или целевым контентом для пользователей в определенном регионе. Google использует атрибуты rel = "alternate" hreflang = "x", чтобы предлагать соответствующий региональный язык или URL в результатах поиска. Помощь Google Search Console

Инструменты: Валидатор разметки Link-Attribut и генератор hreflang

hreflang Markup-Check

Сделайте разметку атрибута ссылки hreflang действительной для всего многоязычного контента вашего сайта.

hreflang Markup-Generator

Создать разметку атрибута ссылки hreflang быстро и легко для вашего многоязычного сайта.

Сигналы геолокации от Google

Хотя разметка rel = "alternate" hreflang = "x" является неотъемлемой частью любой стратегии геолокации, следует помнить, что это не панацея. В дополнение к правильной разметке сайта, Google также учитывает следующие факторы, пытаясь понять лингвистические и региональные характеристики контента:

  1. нДВУ
  2. Настройки консоли поиска (ранее Инструменты для веб-мастеров)
  3. Расположение сервера
  4. Файлы Sitemap, элементы hreflang и каноники
  5. Язык контента
  6. Форматы валюты и адреса сайта
  7. обратных

нДВУ

По алгоритму Google локальные домены верхнего уровня считаются очень сильными сигналами геолокации. Используя ccTLD (домен верхнего уровня с кодом страны, например .de, .ch, at и т. Д.), Вы укажете Google, что веб-сайт направлен на конкретную страну и, возможно, также на определенную общедоступную.

Использование стратегии ccTLD также позволяет получить краткую, краткую и понятную структуру URL. На страницах результатов поиска пользователи, как правило, все чаще нажимают на результаты с локальным доменом верхнего уровня, поскольку они создают впечатление, что они более актуальны. Из этого следует более высокий рейтинг кликов (CTR) и, следовательно, лучшие позиции в рейтинге.

Настройки консоли поиска (ранее Инструменты для веб-мастеров)

Если на вашем веб-сайте есть дочерние домены (например, it.domain.com ) или каталоги ( www.domain.com/it/ ), специфичные для вашей страны, вам следует установить соответствующий географический целевой объект в консоли поиска Google (ранее Инструменты для веб-мастеров).

В случае интернет-магазина было бы особенно целесообразно, чтобы товары, содержащиеся в каталоге www.dominio.com/de/, могли быть куплены только в Германии и если все содержимое каталога было только на немецком языке (или доступно только для Немецкие клиенты).

Если интернет-магазин принимает заказы только от немецкоязычных клиентов из Швейцарии или Австрии, не имея специальной целевой страницы для этих стран, то настройки поисковой консоли ограничат производительность каталога / de / для поискового рынка Швейцарии и Австрии.

Если на вашем веб-сайте существует структура ccTLD, то настройки географического местоположения в консоли поиска устаревают, поскольку географическое местоположение уже существует из-за окончания TLD.

Расположение сервера

Конкретное местоположение сервера, или, скорее, хостинг веб-сайта в определенной стране (что также является целью самого веб-сайта) является еще одним сигналом географического местоположения для Google, который позволяет более высокая скорость загрузки (PageSpeed) , Расположение сервера не является фактором ранжирования, в отличие от скорости загрузки. Работает над PageSpeed ​​оптимизация , вы можете значительно сократить время загрузки.

Если возможно, было бы лучше рассмотреть возможность размещения конкретных стран. В этом случае, однако, мы советуем вам не работать даже над структурой каталогов.

hreflang ссылка-атрибут разметки

Многие веб-сайты предназначены для пользователей по всему миру, поэтому контент будет переведен или адаптирован в соответствии с конкретными странами. Google использует разметку rel = "alternate" hreflang = "x", чтобы предложить пользователям соответствующий язык и региональный URL.

Язык контента

атрибут метаэлемента "язык" больше не учитывается поисковыми системами. У Google есть собственный алгоритм, позволяющий определить язык, используемый на веб-сайте, и сопоставить его с соответствующей целевой аудиторией.

По этой причине было бы лучше не использовать разные языки (или, по крайней мере, не слишком много) в одном тексте / веб-сайте, так как это может запутать Google и вызвать неправильные языковые ассоциации для URL.

Местная валюта, адреса и номера телефонов являются хорошими показателями для Google, когда речь идет об определении географической значимости веб-сайта в конкретной стране. Если возможно, было бы лучше вставить на сайт адреса конкретной физической компании для конкретной страны на сайте, так как Google считает их сильным сигналом.

Также было бы желательно создать уникальный список Google "Мой бизнес" для каждого физического местоположения компании и подключить его к веб-сайту соответствующей страны. Это не только усилит назначение веб-сайта страны, но и увеличит видимость (региональных) результатов поиска в Google.

обратных

Помимо оценки географической значимости веб-сайта, Google также обращается к внешним ссылкам на сайте. В этом случае решающее значение имеют соответствующие ссылки из каждой целевой страны: поэтому профиль локальной ссылки должен быть абсолютно основан на качестве, а не количестве.

Вопрос к Google: я должен использовать индивидуальный IP-адрес для каждого сайта, предназначенного для определенной страны?

https://www.youtube.com/watch?v=q0k6BBgQgqM

Клиенту принадлежит не менее десятка отдельных веб-сайтов, связанных с разными странами и языками, с разными TLD, объединенными под одним номером IP. Google считает это положительным или вы предпочитаете номер IP для каждого домена странового уровня?

Когда я должен использовать разметку hreflang?

Google предлагает использовать разметку hreflang в следующих случаях:

  1. Когда содержание веб-сайта (почти) идентично

    Это общая проблема для международных веб-сайтов, где контент предоставляется для большего количества регионов, говорящих на одном языке (например, США, Англия и Канада, говорящих на английском языке).

    Когда пользователи веб-сайта разбросаны географически, но говорят на одном языке, большая часть контента может быть классифицирована как дублированный контент , будучи таким же или почти идентичным. Это происходит, когда, например, есть только минимальные различия в региональном правописании, в местной валюте или изменениях в контактной информации, которые могут иметь значение.

  2. Когда был переведен только шаблон сайта

    Для тех веб-сайтов, которые в основном состоят из динамического или пользовательского контента, часто переводится только шаблон, то есть панель навигации и сноски. Таким образом, основное содержание выражено только на одном языке. Эта ситуация не является оптимальной, и абсолютно рекомендуется избегать использования нескольких языков в одном URL.

  3. Когда сайт полностью переведен

    Содержание сайта полностью переведено. Поэтому определенные страницы существуют на разных языках, например на итальянском и английском.

  4. Когда есть домашняя страница для всех посетителей, кроме тех, кто говорит на определенном языке и / или принадлежит к определенной стране

    Веб-сайт переведен только частично и / или просто хочет предоставлять определенный контент конкретным пользователям определенного языка или региона. Все остальные пользователи, не указанные, вместо этого отправляются на домашнюю страницу (то есть на страницу по умолчанию).

Как правильно настроить разметку hreflang?

При использовании разметки hreflang важно помнить о двунаправленном связывании контента. Это означает, что все одно и то же содержимое должно быть связано вместе. Только так Google сможет понять архитектуру сайта. Если разметка hreflang установлена ​​«в одном направлении», структура не будет завершена и поэтому будет аннулирована Google.

Пример:

Если веб-сайт предоставляет определенный контент исключительно для немецкоязычных пользователей, независимо от их региона (de), тогда как другая часть контента адресована только немецким пользователям Австрии (de-AT), и Последняя часть контента только для испанских пользователей, то сайт должен будет связать их вместе следующим образом:

Схема разметки hreflang для контента de-es-de-AT

Весь контент относится к соответствующему контенту на других страницах (двунаправленная ссылка).

Синтаксис разметки hreflang в элементе ссылки заголовка документа HTML будет выглядеть следующим образом:

<link rel = "alternate" href = "http://www.domain.com/" hreflang = "de" /> <link rel = "alternate" href = "http://www.domain.com/de- AT / "hreflang =" de-AT "/> <link rel =" alternate "href =" http://www.domain.com/es/ "hreflang =" es "/>

Соответствующий язык должен быть указан в формате ISO 639-1 , Необязательный код страны должен быть в формате ISO 3166-1 Alpha 2 ,

Так ли важно использование заглавных букв для кодов ISO?

На самом деле нет, потому что Google также принимает строчные версии для необязательных кодов регионов. В этом случае разметка атрибута ссылки hreflang все еще действительна.

Однако было бы лучше придерживаться соглашения и вводить код ISO языка в нижнем регистре и необязательный региональный код ISO в верхнем регистре.

наш hreflang Markup-Generator поможет вам создать атрибуты ссылки разметки hreflang, действительные для многоязычных веб-сайтов.

Не указывайте только код страны! Google не определяет язык автоматически по коду страны. […] Добавьте код страны после языка, чтобы ограничить страницу определенным регионом. - Поддержка Google Search Console

Как устанавливается ссылка rel = "alternate" hreflang = "x"?

Синтаксис разметки hreflang в качестве элемента ссылки в заголовке документа HTML выглядит следующим образом:

<link rel = "alternate" hreflang = "xx-XX" href = "URL" />

Объяснение:

  • <ссылка

    Ссылка элемент ссылки (открытие)

  • отн = «альтернативный»

    Attribute этот атрибут указывает альтернативную версию существующего документа

  • hreflang = "XX-XX"

    Attribute этот атрибут определяет язык (xx) и, необязательно , регион (XX) документа

  • отн = "URL"

    Attribute этот атрибут содержит абсолютный URL альтернативного документа на другом языке

  • /> "

    Ссылка на элемент ссылки (закрытие)

Пример:

Язык документа немецкий (де), но предназначен для пользователей из Австрии (АТ). Таким образом, содержание www.domain.com/at/ предназначено для пользователей, говорящих на австрийском языке.

<link rel = "alternate" hreflang = "de-AT" href = "http://www.domain.com/at/" />

В этом случае соответствующий язык должен быть указан в формате ISO 639-1 , при этом необязательный код страны в формате ISO 3166-1 Alpha 2 ,

Так ли важно использование заглавных букв для кодов ISO?

На самом деле нет, потому что Google также принимает строчные версии для необязательных кодов регионов. В этом случае разметка атрибута ссылки hreflang все еще действительна.
Однако было бы лучше придерживаться соглашения и вводить код ISO языка в нижнем регистре и необязательный региональный код ISO в верхнем регистре.

наш hreflang Markup-Generator поможет вам создать атрибуты ссылки разметки hreflang, действительные для многоязычных веб-сайтов.

Как сделать разметку hreflang моего сайта эффективной?

Существует три разных способа выполнения разметки hreflang. Самое простое - использовать HTML-элемент ссылки в заголовке сайта: для этого мы рекомендуем использовать наш hreflang Markup-Generator ,

Возможность реализации разметки hreflang

  1. как элемент HTML-ссылки в заголовке сайта
  2. в XML-карте сайта
  3. в заголовке HTTP

Пример:

Все эти реализации основаны на следующей концепции: три эквивалентных веб-сайта, один из которых предназначен для англоязычных пользователей независимо от региона, к которому они принадлежат (en), второй - для англоязычных пользователей, проживающих в Великобритании (en-GB), и третье место для испанских пользователей независимо от региона (ов).

При использовании разметки hreflang важно помнить о двунаправленном связывании контента. Это означает, что все одно и то же содержимое должно быть связано вместе. Только так Google сможет понять архитектуру сайта. Если разметка hreflang установлена ​​«в одном направлении», структура не будет завершена и поэтому будет аннулирована Google.

1. Разметка hreflang в виде HTML-ссылки в заголовке сайта

  • Веб-сайт для: пользователей, говорящих по-английски, независимо от региона, к которому они принадлежат <link rel = "alternate" hreflang = "es" href = "http://www.domain.es/" /> <link rel = "alternate" hreflang = " en-GB "href =" http://www.domain.co.uk/ "/> <link rel =" alternate "hreflang =" en "href =" http://www.domain.com/ "/>
  • Сайт для англоязычных пользователей и жителей Великобритании <link rel = "alternate" hreflang = "en" href = "http://www.domain.com/" /> <link rel = "alternate" hreflang = " es "href =" http://www.domain.es/ "/> <link rel =" alternate "hreflang =" en-GB "href =" http://www.domain.co.uk/ "/>
  • Веб-сайт для: говорящих по-испански пользователей независимо от региона, к которому они принадлежат <link rel = "alternate" hreflang = "en-GB" href = "http://www.domain.co.uk/" /> <link rel = "alternate "hreflang =" en "href =" http://www.domain.com/ "/> <link rel =" alternate "hreflang =" es "href =" http://www.domain.es/ "/>

Первоначальный порядок элементов ссылок не важен, если на уровне URL содержится разметка hreflang.

2. Разметка hreflang в карте сайта XML

Реализуйте разметку hreflang, используя один XML карта сайта это особенно интересно для тех веб-сайтов, которые имеют тысячи (или даже миллионы) страниц эквивалентного контента, распределенных по многочисленным доменам и языкам, в больших масштабах.

Сделать атрибут hreflang эффективным в качестве HTML-элемента ссылки на уровне URL для всех этих страниц было бы монументальной задачей в этом случае.

К счастью, можно частично упростить реализацию разметки hreflang для международных и особенно крупных веб-сайтов, используя специальную разметку в карте сайта XML.

Фактически внутри него вы можете добавить элемент xhtml: link, который ссылается на эквивалентный контент на определенных языках, внутри каждого элемента URL в дополнение к разметке.

<? xml version = "1.0" encoding = "UTF-8"?> <urlset xmlns = "http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9" xmlns: xhtml = "http: //www.w3 .org / 1999 / xhtml "> <url> <loc> http://www.example.com/english/ </ loc> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" de "href =" http: / /www.example.com/deutsch/ "/> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" de-ch "href =" http://www.example.com/schweiz-deutsch/ "/> <xhtml : link rel = "alternate" hreflang = "en" href = "http://www.example.com/english/" /> </ url> <url> <loc> http://www.example.com/ deutsch / </ loc> <xhtml: link rel = "alternate" hreflang = "de-ch" href = "http://www.example.com/schweiz-deutsch/" /> <xhtml: link rel = "alternate "hreflang =" en "href =" http://www.example.com/english/ "/> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" de "href =" http://www.example.com / deutsch / "/> </ url> <loc> http://www.example.com/schweiz-deutsch/ </ loc> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" en "href =" http: //www.example.com/english/ "/> <xhtml: link rel =" alternate "hreflang =" de "href =" http://www.example.com/deutsch/ "/> <xhtml: link rel = "alternate" hreflang = "de-ch" href = "http://www.example.com/schweiz-deutsch/" /> </ url> </ urlset>

Важно создать URL-элемент для каждого URL. В каждом элементе-URL должен быть тег loc, который будет указывать URL-адреса страницы, и xhtml: link rel = "alternate" hreflang = "xx" -sub-element для каждой окончательной версии сайта, включая тот же элемент-URL .

Поэтому карта сайта XML должна быть проверено на ошибки перед отправкой в ​​консоль поиска Google (ранее Инструменты для веб-мастеров).

3. Разметка hreflang, реализованная в заголовке HTTP

Вы можете добавить разметку hreflang в заголовок HTTP для того контента, который не представлен как документ HTTP.

Например, если у вас есть файл PDF на разных языках и с разными URL-адресами, вы можете настроить сервер так, чтобы разметка hreflang выражалась в заголовке HTTP:

Ссылка: <http://www.example.com/downloads/whitepaper/english.pdf/>; отн = «альтернативный»; hreflang = "en" Ссылка: <http://www.example.de/downloads/whitepaper/deutsch.pdf/>; отн = «альтернативный»; hreflang = "de" Ссылка: <http://www.example.es/downloads/whitepaper/espanol.pdf/>; отн = «альтернативный»; hreflang = "эс"

Как мне объединить ccTLD, субдомены или каталоги?

Разметка Hreflang может использоваться для многих структур веб-сайтов, например:

нДВУ , субдомены , каталог или смешанная версия

Использование элемента HTML-ссылки в заголовке HTML-документа в качестве структуры сайта

  • ccTLD <link rel = "alternate" hreflang = "es" href = "www.domain.es" /> <link rel = "alternate" hreflang = "en-UK" href = "www.domain.co.uk" / > <link rel = "alternate" hreflang = "de-DE" href = "www.domain.de" /> <link rel = "alternate" hreflang = "en" href = "www.domain.com" />
  • Субдомены <link rel = "alternate" hreflang = "es" href = "es.domain.de" /> <link rel = "alternate" hreflang = "en-UK" href = "uk.domain.de" /> < link rel = "alternate" hreflang = "de-DE" href = "www.domain.de" /> <link rel = "alternate" hreflang = "en" href = "en.domain.de" />
  • Directory <link rel = "alternate" hreflang = "es" href = "www.domain.de/es /" /> <link rel = "alternate" hreflang = "en-UK" href = "www.domain.de/ en-uk / "/> <link rel =" alternate "hreflang =" de-DE "href =" www.domain.de / "/> <link rel =" alternate "hreflang =" en "href =" www. domain.de/en / «/>
  • Смешанная версия <link rel = "alternate" hreflang = "es" href = "www.domain.de/es /" /> <link rel = "alternate" hreflang = "en-UK" href = "www.domain.co .uk "/> <link rel =" alternate "hreflang =" de-DE "href =" www.domain.de "/> <link rel =" alternate "hreflang =" en "href =" en.domain.de «/>

Даже если вы выбрали стратегию ccTLD для интернационализации своего веб-сайта, мы все равно рекомендуем использовать разметку hreflang в дополнение к языковым настройкам консоли поиска Google (ранее Инструменты для веб-мастеров).

Что может случиться с международным веб-сайтом, если географическое местоположение отсутствует или используется неправильно?

Если существует несколько языковых версий веб-сайта или URL-адреса, все языки должны быть указаны на каждой из этих страниц, а также в текущей версии. Если сайт предоставляет контент на английском, немецком и испанском языках, например, испанская версия должна содержать ссылку rel = "alternate" hreflang = "x" независимо от других, в дополнение к ссылкам на немецкой и английской версиях. Это единственный способ, позволяющий Google определять и отображать соответствующий язык в результатах поиска.

дублированный контент это одна из наиболее распространенных проблем, когда речь идет о неправильной или несуществующей геолокации международных веб-сайтов. В худшем случае, это повлияет на рейтинг сайта.

Проблема дублированного контента из-за перекрывающихся доменов для немецкого поискового рынка

В случае Hertz, компании по прокату автомобилей, веб-сайты hertz.de и hertz.ch для конкретной страны конкурировали друг с другом на немецком рынке поиска (google.de), вызывая проблемы с дублированным контентом. Ясно, что Google изо всех сил пытался правильно определить страны, соответствующие двум доменам, в течение указанного периода времени, поочередно показывая содержание hertz.de и hertz.ch в рейтинге поискового рынка Германии (google.de). ,

https://www.youtube.com/watch?v=Ets7nHOV1Yo

Можем ли мы говорить о дублированном контенте, если один и тот же контент зарегистрирован в разных TLD? Приложение от международной компании с похожими веб-сайтами для разных стран, все на английском языке.

Что такое атрибут ссылки h-default hreflang?

Используя значение «x-default» для атрибута ссылки hreflang, вместо указания ISO-кода для языка и региона (необязательно), вы скажете Google, что страница должна быть показана любому пользователю, для которого нет явная лингвистическая разметка.

Другими словами:

Атрибут hreflang link «x-default» информирует Google о том, что страница не связана с конкретным языком или регионом. Google предоставит эту страницу по умолчанию, поэтому каждый пользователь, для которого не указана языковая версия контента, будет направлен на нее.

Атрибут hreflang нового значения x-default сигнализирует нашим алгоритмам, что эта страница не предназначена для какого-либо конкретного языка или места, и что это страница по умолчанию, если более подходящих нет. - Блог Центра веб-мастеров Google

При использовании x-default атрибута ссылки hreflang?

Для многоязычных и международных веб-сайтов использование атрибута ссылки x-default hreflang позволяет определить страницу по умолчанию для всех стран и языков, специально не указанных в разметке hreflang.

пример

Целевой контент для каждой языковой версии. Для всех других языков и регионов, не указанных в разметке hreflang, была установлена ​​страница по умолчанию:

  • example.com/en-gb : для англоязычных пользователей в Великобритании
  • example.com/en-us : для англоязычных пользователей в США
  • example.com/en-au : для англоязычных пользователей в Австралии
  • example.com/ : домашняя страница может показывать, например, список стран на выбор, и эта страница может быть указана по умолчанию для пользователей из остального мира

Источник изображения: webmasters.googleblog.com

Синтаксис разметки hreflang в качестве элемента ссылки в заголовке документа HTML, включая значение x-default, выглядит следующим образом:

<link rel = "alternate" href = "http://example.com/en-gb" hreflang = "en-GB" /> <link rel = "alternate" href = "http://example.com/en -us "hreflang =" en-US "/> <link rel =" alternate "href =" http://example.com/en-au "hreflang =" en-AU "/> <link rel =" alternate " href = "http://example.com/" hreflang = "x-default" />

Как установить страницу по умолчанию с атрибутом ссылки x-default hreflang?

Добавьте атрибут ссылки «x-default» hreflang как часть HTML-элемента ссылки в заголовке веб-сайта.

Чтобы установить страницу по умолчанию, просто используйте значение «x-default» вместо ISO-кода для языка и региона (необязательно) разметки hreflang.

пример

Целевой контент для каждой языковой версии. Для всех других языков и регионов, не указанных в разметке hreflang, была установлена ​​страница по умолчанию:

  • example.com/en-gb : для англоязычных пользователей в Великобритании
  • example.com/en-us : для англоязычных пользователей в США
  • example.com/en-au : для англоязычных пользователей в Австралии
  • example.com/ : домашняя страница может показывать, например, список стран на выбор, и эта страница может быть указана по умолчанию для пользователей из остального мира

Источник изображения: webmasters.googleblog.com

Синтаксис разметки hreflang в качестве элемента ссылки в заголовке документа HTML, включая значение x-default, выглядит следующим образом:

<link rel = "alternate" href = "http://example.com/en-gb" hreflang = "en-GB" /> <link rel = "alternate" href = "http://example.com/en -us "hreflang =" en-US "/> <link rel =" alternate "href =" http://example.com/en-au "hreflang =" en-AU "/> <link rel =" alternate " href = "http://example.com/" hreflang = "x-default" />

Эта же процедура применяется к домашним страницам, которые динамически изменяют свое содержимое на основе геолокализации, воспринимаемой пользователем, или заголовка Accept-Language. Значение hreflang по умолчанию x сигнализирует нашим алгоритмам, что эта страница не предназначена для определенного языка или местоположения. - Центральный блог Google для веб-мастеров

Используя наш Генератор разметки hreflang Вы можете быстро и легко создать разметку атрибута ссылки hreflang для своего многоязычного веб-сайта, а затем определить ее как страницу по умолчанию.

Вопрос к Google: расширить свой сайт с большим количеством языков

https://www.youtube.com/watch?v=8ce9jv91beQ

Google рассказывает о лучших способах расширения вашего сайта новыми языками и языковыми вариациями, связанными с конкретными странами. Будут обсуждаться случаи международных сайтов, реализации rel = "alternate" hreflang и многое другое.

Что произойдет, если я отмечу свое содержимое разметкой, содержащей атрибут hreflang?
Когда я должен использовать разметку hreflang?
Как правильно настроить разметку hreflang?
Как устанавливается ссылка rel = "alternate" hreflang = "x"?
Как сделать разметку hreflang моего сайта эффективной?
Что такое атрибут ссылки h-default hreflang?
При использовании x-default атрибута ссылки hreflang?
Что произойдет, если я отмечу свое содержимое разметкой, содержащей атрибут hreflang?
Вопрос к Google: я должен использовать индивидуальный IP-адрес для каждого сайта, предназначенного для определенной страны?
Com/watch?
Навигация сайта
Реклама
Панель управления
Календарь новостей
Популярные новости
Размещение вечных ссылок на трастовых
Очевидными недостатками как раз и являются все предыдущие качества, которые при определенных условиях начинают не помогать, а вредить продвигаемому проекту. Например, если по каким-то причинам донорский

Чемоданы купить украина
Дорожный чемодан. . . Если вы любите путешествовать, то без этого дорожного аксессуара вам просто не обойтись, и к слову сказать, дорожный чемодан - это не просто вместилище для ваших вещей. Правильно

Дверь браво официальный сайт
Рассмотрим все отдельные моменты и элементы, на примере которых можно сделать обоснованный выбор качественной входной пластиковой двери. Надежность двери определяются прочностью ее рамы (коробки) и

Movement ICO
When you lend your money directly to a company — which is what you do when you invest in a bond that a corporation issues — you also receive interest. Bonds, as well as stocks (which are shares of ownership

Страховка без диагностической карты
Диагностическая карта – заменитель талона ТО. В ней содержаться результаты проверки технического состояния автомобиля. Получить ее можно в специализированных технических центрах, снаряженных щитами для

Свадебные салоны в туле каталог
Наши консультанты предложат вам свадебные платьица с узорчатыми вышитыми корсетами, с драпировкой и шлейфами, которые прибыльно подчеркнут ваш силуэт, деликатно скрыв недочеты. Восхитительны элегантные,

Samsung s821 ремонт
Стиральная машина Самсунг S821 во время стирки время от времени останавливается и начинают мигать индикаторы всех режимов, при всем этом повсевременно пылают индикаторы всех температур включая Bio 60.

Купить ключи steam дешево
                                                                                                    killing floor ключ steam безвозмездно стим ключи новые стим ключ для кс безвозмездно бьянка и стим

Размещение наружной рекламы в Ростове
Внешняя реклама – реклама, всераспространенная с внедрением щитов, щитов, строй сеток, перетяжек, электрических табло, проекционного и другого созданного для проекции рекламы на любые поверхности оборудования,

Каталог запчастей John Deere
Техника, предлагаемая компанией John Deere (Джон Дир) обширно известна и популярна как в нашей стране, так и в мире. Поддержание в рабочем состоянии техники просит повторяющегося технического Обслуживания

Информация
Экономика стран www.mp3area.ru © 2005-2016
При копировании материала, ссылка на сайт обязательна.